لقد وجد البحث 215 رسائل
sudan-forall.org قائمة المنتديات
مؤلف رسالة
  مقالة: محاولة ترجمة : إميلي ديكنسون
Masoud Mohammed Ali

ردود: 9
شوهد: 874

نشرةمنتدى: منبر الحوار الديمقراطي   ارسل: السبت يناير 25, 2020 12:10 am   موضوع: محاولة ترجمة : إميلي ديكنسون
انا : من أنا ؟
هل أنتَ مثلي في إحتضان العدم؟
إذن صرنا إثنين : وَهَم و وَهَم
إحفظ سرَنا المكتتم

يا لبؤسَ أن تكون
كناعق النفس في العلن
يبوح إسمه كلما انهمر المطر
لمستنقع الإعجاب و العطن
  مقالة: معزة منزولة
Masoud Mohammed Ali

ردود: 3
شوهد: 513

نشرةمنتدى: منبر الحوار الديمقراطي   ارسل: الاربعاء سبتمبر 18, 2019 5:52 pm   موضوع: معزة منزولة
جميل يا أستاذ. من الشيق أن نقرأ عمل يدفعنا للتأمل والخيال. أحببت الغموض والحزن المبهم

شكرا لك
مريم[/b]
  مقالة: معزة منزولة
Masoud Mohammed Ali

ردود: 3
شوهد: 513

نشرةمنتدى: منبر الحوار الديمقراطي   ارسل: الاربعاء سبتمبر 11, 2019 2:43 am   موضوع: معزة منزولة
سلام الله عليك يا أخي منصور
سعيد أنا بأن أعجبتك سطوة الفعل الماضي

مشكور
  مقالة: معزة منزولة
Masoud Mohammed Ali

ردود: 3
شوهد: 513

نشرةمنتدى: منبر الحوار الديمقراطي   ارسل: الثلاثاء سبتمبر 10, 2019 4:17 pm   موضوع: معزة منزولة

قُبيل أن يحين موعد طلوع الشمسٍ من مغربها بعد سبعة أسابيع من يومنا هذا – ستكون أنتَ عابراً جسر النيل من الغرب إلى الشرق تقود سيارتك المدرعة المظللةِ مسرعاً لمستودع الأحجار الكريمة السري لتودع ...
  مقالة: Greed
Masoud Mohammed Ali

ردود: 0
شوهد: 330

نشرةمنتدى: منبر الحوار الديمقراطي   ارسل: السبت اغسطس 24, 2019 7:02 pm   موضوع: Greed
  مقالة: محاولة ترجمة : إميلي ديكنسون
Masoud Mohammed Ali

ردود: 9
شوهد: 874

نشرةمنتدى: منبر الحوار الديمقراطي   ارسل: الاحد اغسطس 18, 2019 1:16 pm   موضوع: محاولة ترجمة : إميلي ديكنسون
(( الشعر ليس في الكلمة المبذولة على المسند و إنما هو في الخاطر الذي يلامس الكلمة ويسقط عليها حياة تنتشلها من مقام العدم لمقام الحياة.))


يا حسن عند الشدائد!!
  مقالة: محاولة ترجمة : إميلي ديكنسون
Masoud Mohammed Ali

ردود: 9
شوهد: 874

نشرةمنتدى: منبر الحوار الديمقراطي   ارسل: الجمعة اغسطس 16, 2019 4:04 pm   موضوع: محاولة ترجمة : إميلي ديكنسون
سعادة الحسن
كم انا سعيد ان افارق العم قوقل و استجير بثنائك الرقيق

مشكور يا اخي وكلم اخاك الذي في الشارقة
  مقالة: محاولة ترجمة : إميلي ديكنسون
Masoud Mohammed Ali

ردود: 9
شوهد: 874

نشرةمنتدى: منبر الحوار الديمقراطي   ارسل: الخميس اغسطس 15, 2019 7:23 pm   موضوع: تعديل
انا لا أحد
هل أنتَ مثلي في إختيار العدم؟
إذن صرنا إثنين : وَهَم وَهَم
إحفظ السرَ المكتتم

يا لبؤسَ أن تكون
كناعق النفس في العلن
يبوح إسمه كلما انهمر المطر
لمستنقع الإعجاب و العطن
  مقالة: محاولة ترجمة : إميلي ديكنسون
Masoud Mohammed Ali

ردود: 9
شوهد: 874

نشرةمنتدى: منبر الحوار الديمقراطي   ارسل: الخميس اغسطس 15, 2019 3:30 am   موضوع: محاولة ترجمة : إميلي ديكنسون
نرحب بكل أعمال ( النجارة ) لإصلاح الترجمة .
  مقالة: محاولة ترجمة : إميلي ديكنسون
Masoud Mohammed Ali

ردود: 9
شوهد: 874

نشرةمنتدى: منبر الحوار الديمقراطي   ارسل: الخميس اغسطس 15, 2019 2:17 am   موضوع: محاولة ترجمة : إميلي ديكنسون
أنا بلا هوية و وجودي عدم
هل أنت مثلي في الألم؟
إذن صرنا إثنين في العدم
إحفظ السر كي لا يذاع

يا لبؤس أن تكون
كضفدع ناعق العلن
يشيع إسمه طيلة إنهمار المطر

لمستنقع الإعجاب و العلن
  مقالة: محاولة ترجمة : إميلي ديكنسون
Masoud Mohammed Ali

ردود: 9
شوهد: 874

نشرةمنتدى: منبر الحوار الديمقراطي   ارسل: الخميس اغسطس 15, 2019 2:14 am   موضوع: محاولة ترجمة : إميلي ديكنسون

I'm Nobody! Who are you? (260)
Emily Dickinson - 1830-1886

I'm Nobody! Who are you?
Are you – Nobody – too?
Then there's a pair of us!
Don't tell! they'd advertise – you know!
How dreary – ...
  مقالة: بولا، محبتي بالآلاف لا يوم الوقاف
Masoud Mohammed Ali

ردود: 15
شوهد: 2567

نشرةمنتدى: منبر الحوار الديمقراطي   ارسل: الاربعاء فبراير 13, 2019 6:53 pm   موضوع: بولا، محبتي بالآلاف لا يوم الوقاف
سلام نجاة
رحمة الله على الفقيد الغالي
البركة فيك و في البنات
التعازي لأهل الفقيد وهم كما عرفت أنهم كل أهل السودان
  مقالة: د. الباقر العفيف : الشفاء العاجل بدعواتكم و دعمكم
Masoud Mohammed Ali

ردود: 1
شوهد: 826

نشرةمنتدى: منبر الحوار الديمقراطي   ارسل: الاربعاء نوفمبر 21, 2018 11:53 am   موضوع: د. الباقر العفيف : الشفاء العاجل بدعواتكم و دعمكم
https://www.gofundme.com/albaqir-alafif-medical-treatment-fund?fbclid=IwAR3cHgYV3rTQGB8act-RkBiYFNMyOHRmGWO-bYtmxe6YnldSW-cntcc2O4g




Dear Friends,

We are writing to give you an updat ...
  مقالة: مشروع ترجمة .....دعوة للجميع
Masoud Mohammed Ali

ردود: 25
شوهد: 6761

نشرةمنتدى: منبر الحوار الديمقراطي   ارسل: الاحد يونيو 03, 2018 1:28 pm   موضوع: مشروع ترجمة .....دعوة للجميع
يا مصطفى يا مصطفى

من قال :
(لا تطا الوردة الصبية )؟


يا مصطفى
الله يهديك يا ابني
  مقالة: مشروع ترجمة .....دعوة للجميع
Masoud Mohammed Ali

ردود: 25
شوهد: 6761

نشرةمنتدى: منبر الحوار الديمقراطي   ارسل: الاحد يونيو 03, 2018 1:26 pm   موضوع: مشروع ترجمة .....دعوة للجميع
يا مصطفى يا مصطفى

من قال :
(لا تطا الوردة الصبية )؟


يا مصطفى
الله يهديك يا ابني
  مقالة: مشروع ترجمة .....دعوة للجميع
Masoud Mohammed Ali

ردود: 25
شوهد: 6761

نشرةمنتدى: منبر الحوار الديمقراطي   ارسل: الاحد يونيو 03, 2018 1:22 pm   موضوع: مشروع ترجمة .....دعوة للجميع
يا مصطفى يا نصطفى

الارواح جنود مجندة !

هي نفسها التي اختارتها صديقتك جوزفين وقمت بترجمتها ايام الدوحة وكان الغرض ان يغنيها الراحل مصطفى سيد احمد ولم .........

ضاعت مني ترجمتي


يا مصطفى
...
  مقالة: مشروع ترجمة .....دعوة للجميع
Masoud Mohammed Ali

ردود: 25
شوهد: 6761

نشرةمنتدى: منبر الحوار الديمقراطي   ارسل: الاحد مايو 27, 2018 7:36 pm   موضوع: مشروع ترجمة .....دعوة للجميع
شكرا علي

شكرا لمن جادعوا هنا
الصادق
مصطفى
عادل


شكرا علي
  مقالة: مشروع ترجمة .....دعوة للجميع
Masoud Mohammed Ali

ردود: 25
شوهد: 6761

نشرةمنتدى: منبر الحوار الديمقراطي   ارسل: الخميس ابريل 26, 2018 10:09 pm   موضوع: مشروع ترجمة .....دعوة للجميع
السادة الحسانية الجدد ؛:

الصادق
مصطفى
عادل


لكم الشكر على حضور السباق


نرفع المسابقة لحين الانتهاء من معركة كرري الجديدة !!
  مقالة: مشروع ترجمة .....دعوة للجميع
Masoud Mohammed Ali

ردود: 25
شوهد: 6761

نشرةمنتدى: منبر الحوار الديمقراطي   ارسل: الخميس ابريل 19, 2018 7:14 pm   موضوع: مشروع ترجمة .....دعوة للجميع
هذه مشاركة من الصديق عبدالرجمن الحوصلي أستاذ اللغات و هو من اليمن السعيد :


صمتُ الكآبة


هناكَ... حيثُ الملعبُ المكتظُّ
والأفواهُ جامدةٌ
ينتظرونَ في صمتٍ وخوفٍ
لاعباً اغمضَ عينيهِ
ف ...
  مقالة: مشروع ترجمة .....دعوة للجميع
Masoud Mohammed Ali

ردود: 25
شوهد: 6761

نشرةمنتدى: منبر الحوار الديمقراطي   ارسل: الخميس ابريل 19, 2018 4:46 pm   موضوع: مشروع ترجمة .....دعوة للجميع
هدا تعليق من طالب يدرس العربية بعد أن إطًلَع على النص الأصلي و الترجمات ::

(( أظن أن السطور الاولى من القصيدة ترمز العنف.
صمت الجماهير يرجع إلى موجة الصمت التي تزحف على مشجعي مباراة رياضية بع ...
  مقالة: مشروع ترجمة .....دعوة للجميع
Masoud Mohammed Ali

ردود: 25
شوهد: 6761

نشرةمنتدى: منبر الحوار الديمقراطي   ارسل: الاربعاء ابريل 18, 2018 5:18 pm   موضوع: مشروع ترجمة .....دعوة للجميع
صمتُ فجاءة الحشودْ
على لاعبٍ في الميدان كسولْ
وصمتُ الأوركيدْ

صمتُ إناء الزهرٍ ساقطاً
قُبيل الوقوعْ
صمتُ الحزامِ و العقابُ غيابْ

ثباتُ الكوبٍ ممتلأٍ بالماءْ
صمتُ القم ...
  مقالة: مشروع ترجمة .....دعوة للجميع
Masoud Mohammed Ali

ردود: 25
شوهد: 6761

نشرةمنتدى: منبر الحوار الديمقراطي   ارسل: الاربعاء ابريل 18, 2018 5:05 pm   موضوع: مشروع ترجمة .....دعوة للجميع
مصطفى جاك يا الصادق

هلا بترجمان الاشواق
  مقالة: مشروع ترجمة .....دعوة للجميع
Masoud Mohammed Ali

ردود: 25
شوهد: 6761

نشرةمنتدى: منبر الحوار الديمقراطي   ارسل: الاربعاء ابريل 18, 2018 5:04 pm   موضوع: مشروع ترجمة .....دعوة للجميع
يا مصطفى يا مصطفى ّ
  مقالة: مشروع ترجمة .....دعوة للجميع
Masoud Mohammed Ali

ردود: 25
شوهد: 6761

نشرةمنتدى: منبر الحوار الديمقراطي   ارسل: الثلاثاء ابريل 17, 2018 11:18 pm   موضوع: مشروع ترجمة .....دعوة للجميع
سلام الصادق

خطوتك الاولي تحتفظ بحرفية النص الاصل
يليها ادخال احساسك انت كمترجم للنص مع الوفاء لروح الاصل كما يفهمها اهل اللغة الاصل مع دلالاتها الثقافية

بعدها محاولة اخضاع الترجمة لميزان ال ...
  مقالة: مشروع ترجمة .....دعوة للجميع
Masoud Mohammed Ali

ردود: 25
شوهد: 6761

نشرةمنتدى: منبر الحوار الديمقراطي   ارسل: الاثنين ابريل 16, 2018 10:32 pm   موضوع: مشروع ترجمة .....دعوة للجميع
عفوا السادق

هي orchid

وترجمتك صحيحة

انا الغبيان
  مقالة: مشروع ترجمة .....دعوة للجميع
Masoud Mohammed Ali

ردود: 25
شوهد: 6761

نشرةمنتدى: منبر الحوار الديمقراطي   ارسل: الاثنين ابريل 16, 2018 10:28 pm   موضوع: مشروع ترجمة .....دعوة للجميع
سلام الصادق

كيف اصبحت مفردة orchard زهرة ؟

منك نستفيد
  مقالة: مشروع ترجمة .....دعوة للجميع
Masoud Mohammed Ali

ردود: 25
شوهد: 6761

نشرةمنتدى: منبر الحوار الديمقراطي   ارسل: الاثنين ابريل 16, 2018 9:56 pm   موضوع: مشروع ترجمة .....دعوة للجميع
سلام الصادق

كيف اصبحت مفردة orchard زهرة ؟

منك نستفيد
  مقالة: مشروع ترجمة .....دعوة للجميع
Masoud Mohammed Ali

ردود: 25
شوهد: 6761

نشرةمنتدى: منبر الحوار الديمقراطي   ارسل: الاثنين ابريل 16, 2018 9:04 pm   موضوع: مشروع ترجمة .....دعوة للجميع
هلا وغلا بالصادق

شكرا على فتح الباب

هلموا يا سادة
  مقالة: مشروع ترجمة .....دعوة للجميع
Masoud Mohammed Ali

ردود: 25
شوهد: 6761

نشرةمنتدى: منبر الحوار الديمقراطي   ارسل: الاثنين ابريل 16, 2018 3:42 pm   موضوع: مشروع ترجمة .....دعوة للجميع
v

  مقالة: أبوبكر
Masoud Mohammed Ali

ردود: 2
شوهد: 1578

نشرةمنتدى: منبر الحوار الديمقراطي   ارسل: السبت ابريل 07, 2018 12:00 pm   موضوع: أبوبكر
حاطب ليل عبد اللطيف البوني السبت 7ابريل 2018
رحل أبو بكر يا حوى النبي
كنا نسكن غرفتين متجاورتين، ولكن الالفة بيننا جلعتهما كأنهما غرفة واحدة، لا بل كل الطابق كان عبارة عن غرفة واحدة لكل ساكنيه من ا ...
 
صفحة 1 من 8 انتقل الى صفحة 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8  التالي
جميع الاوقات تستعمل نظام GMT
انتقل الى:  

قوانيــــــن منبر الحوار الديمقراطي

 

الآراء المنشورة بالموقع لا تعبر بالضرورة عن رأي الجمعية السودانية للدراسات والبحوث في الآداب والفنون والعلوم الإنسانية


  Sudan For All  2005 
©
كل الحقوق محفوظة