ترجمة:"إمرأة سوداء"،قصيدة للشاعرالسنغالي ل.س.سنغور

Forum Démocratique
- Democratic Forum
مازن مصطفى
مشاركات: 1045
اشترك في: الأربعاء أغسطس 31, 2005 6:17 pm
مكان: القاهرة
اتصال:

مشاركة بواسطة مازن مصطفى »

..
آخر تعديل بواسطة مازن مصطفى في الأحد يناير 06, 2013 11:42 am، تم التعديل مرة واحدة.
صورة العضو الرمزية
نجاة محمد علي
مشاركات: 2809
اشترك في: الأربعاء مايو 04, 2005 1:38 am
مكان: باريس

مشاركة بواسطة نجاة محمد علي »

.

الأستاذ عبد الماجد،
أشكرك على الحسناوات السمر بريشتك الأنيقة.




إبراهيم الجريفاوي
أهلاً بتوقفك هنا.
ويسعدني أن تجد ترجماتي صدىً لديك، لدى الأجيال الجديدة.

مودتي
نجاة


.
صورة العضو الرمزية
نجاة محمد علي
مشاركات: 2809
اشترك في: الأربعاء مايو 04, 2005 1:38 am
مكان: باريس

مشاركة بواسطة نجاة محمد علي »

.


الأستاذ مازن مصطفى

أسعدتني بأن خصصتني بمداخلتك الأولى بمنبر الحوار الديمقراطي.
وسأعود لهذه التقطة التي أثارها الصديق الحسن بكري، وأثرتها الآن.
وحتى ذلك الحين، أتمنى أن يطيب لك المقام هنا، وأن تبقى إلى جانبك الملائكة بكل ألوانها.

مودتي وخالص شكري
نجاة






.
ÅÓãÇÚíá Øå
مشاركات: 453
اشترك في: السبت سبتمبر 10, 2005 7:13 am

مشاركة بواسطة ÅÓãÇÚíá Øå »

Chère Najat tout d'abord, je suis désolé de vous écrire en français je reviendrai sûrement en arabe une autrefois, c'est une traduction qui est l'hauteur du poète on attend encore plus. Y a il moyen de vous soumettre des écris en fraçais?
صورة العضو الرمزية
نجاة محمد علي
مشاركات: 2809
اشترك في: الأربعاء مايو 04, 2005 1:38 am
مكان: باريس

مشاركة بواسطة نجاة محمد علي »



الصديق العزيز إسماعيل طه
لكم نحن سعداء بوجودك بيننا.
فألف مرحب بك في دارك.
ينشر الموقع ويرحب بما يكتب بالفرنسية والعربية والإنجليزية. إذن أرسل إلينا أي كتابات مكتوبة بالفرنسية لنقوم بنشرها على صفحات الموقع.

ولنلتقي في حوارات قادمة.
نجاة

أضف رد جديد