رأس السنة ... بين ميلاد المسيح و ميلاد أوزيريـس

Forum Démocratique
- Democratic Forum
ياسر عبيدي
مشاركات: 1157
اشترك في: الخميس مارس 27, 2008 1:51 pm

عام "أوزيرى" سعيد

مشاركة بواسطة ياسر عبيدي »



[marq=right]أعضاء منبر الحوار الديمقراطى بموقع (سودان للجميع) .. كل عام "أوزيرى" وأنتم بخير.[/marq]



ياسر عبيدي
مشاركات: 1157
اشترك في: الخميس مارس 27, 2008 1:51 pm

مشاركة بواسطة ياسر عبيدي »



1190 (?)

Date of Moses’ disappearance; or death

تاريخ إختفاء (موسى) [موته].


آخر تعديل بواسطة ياسر عبيدي في الاثنين ديسمبر 31, 2012 4:05 pm، تم التعديل مرة واحدة.
إبراهيم الجريفاوي
مشاركات: 503
اشترك في: الأربعاء مايو 25, 2005 3:31 pm

مشاركة بواسطة إبراهيم الجريفاوي »

جميل جداً ، ياياسر ، انتريستنق علي قولهم .
ياسر عبيدي
مشاركات: 1157
اشترك في: الخميس مارس 27, 2008 1:51 pm

مشاركة بواسطة ياسر عبيدي »




أشكرك يا إبراهيم على الإهتمام والمتابعة ..

[marq=down]وكل عام (أوزيريسى) وأنت بخير[/marq]
ياسر عبيدي
مشاركات: 1157
اشترك في: الخميس مارس 27, 2008 1:51 pm

مشاركة بواسطة ياسر عبيدي »




500 - 700
[font=Comic Sans MS]

Pentateuch (Five Books of Moses, Holy Torah, or The Old Testament) completed and placed into circulation. A version of the Book of the Coming Forth by Day and by Night, as distorted by Hebrews living in “Egypt”; supposedly “the …words of God passed on to Moses…,” who allegedly “…passed them on, word for word, to God-inspired scribes…,” etc



إكمال الأسفار الخمسة (كتب موسى الخمسة، التوراة المقدّس أو العهد القديم) وطرحها للتداول. وهى نسخة مُـترجمة للغة أخرى عن كتاب الصعود القادم بالنهار والليل، حيث تم نزعه من سياقه وتحويره من قبل الأحبار المقيمين فى "مصر"؛ بإعتباره "كلمات الله التى مرّرها إلى موسى ..."، الذى بدوره أدّعى أنه "مرّرها، كلمةً كلمة، إلى الناسخين المُلهمين من عند الله ..." إلخ.

ياسر عبيدي
مشاركات: 1157
اشترك في: الخميس مارس 27, 2008 1:51 pm

مشاركة بواسطة ياسر عبيدي »



250 - 100


[font=Comic Sans MS]Septuagint Version of the Pentateuch. The first Greek Version of the Hebrew’s distortion of the Book of the Coming Forth by Day and by Night written by seventy two writers: rabbis and other “scholars” (“God inspired scribes” according to the teachings of the Jews, Christians and Moslems). This was written at Alexandria, Egypt (North Africa) by African Hebrews. It was a compilation of forty – five books, also called the Alexandria Canon. This version was used by the earliest Greek and Latin Church


ياسر عبيدي
مشاركات: 1157
اشترك في: الخميس مارس 27, 2008 1:51 pm

مشاركة بواسطة ياسر عبيدي »



250 - 100

الترجمة اليونانية للعهد القديم أو "السبعونية" [1]. هذه أول ترجمة إغريقية عن تحوير الأحبار لكتاب الصعود القادم بالنهار وبالليل وتم كتابتها بواسطة إثنين وسبعين كاتباً: أحبار و "علماء" آخرين ( أو "كُتّاب الرّب المُلهمين" وفقاً لتعاليم اليهود والمسيحيين والمسلمين). وقد تم كتابتها فى الإسكندرية بمصر (شمال أفريقيا) بواسطة أحبار أفارقة. إنها عبارة عن جمع لنصوص خمسة وأربعين كتاب، يُطلق عليها أيضاً أسفار الإسكندرية. هذه الترجمة أُستخدمت مِنْ قِـبَل الإغريق القدماء والكنيسة اللاتينية.


ـــــــــــــــــــ

1) أنجز هذه الترجمة 72 حَـبْـرَاً فى 72 يوم.
ياسر عبيدي
مشاركات: 1157
اشترك في: الخميس مارس 27, 2008 1:51 pm

مشاركة بواسطة ياسر عبيدي »



30 – 4 (?)

[font=Comic Sans MS]
[align=left]Birth of Jesus Christ of Nazareth. Announcement of a Hebrew boy born of Hebrew (Israelite) parents named Joseph and Mary


ياسر عبيدي
مشاركات: 1157
اشترك في: الخميس مارس 27, 2008 1:51 pm

مشاركة بواسطة ياسر عبيدي »




30 – 4 (؟)




ميلاد عيسى المسيح بالناصرة *. إعلان ميلاد طفل لوالدين من الأحبار (الإسرائيليين) يدعوان يوسف و مريم.


ـــــــ

* الناصرة مدينة بفلسطين.

ــــــــــ



كاتبت قبل يومين أحد الناطقين بغيرها فهنـيَّـته فى مقدّمة الرّسالة بـ" الكريسماس"، وفى رده على رسالتى كتب: "Thanks for the kind words, though I don't celebrate Christmas" – "شكراً على كلماتك الطيبة، رغم أنى لا أحتفل بالكريسماس". فكتبت له: (وأنا أيضاً لا أحتفل به إلاّ فى حالة كونه ميلاد "أوزيريس")، ودلّيته على رابط هذا "البوست"، بعدها كتب لى: " Thanks. [font=Comic Sans MS]The best for the new year" - "شكراً. إنه أفضل إحتفال للسنة الجديدة".
[marq=right]
أعضاء وقرّاء (سودان للجميع) عام "أوزيرى" سعيد[/marq]



ياسر عبيدي
مشاركات: 1157
اشترك في: الخميس مارس 27, 2008 1:51 pm

مشاركة بواسطة ياسر عبيدي »




12

C. E. (A.D.)



[font=Comic Sans MS]Jesus Christ challenges his teachers (rabbis) in the temple at Jerusalem. Jesus sent to Africa to hide from Roman Emperor Herod, to study in the lodges, and for his initiation in the Mysteries System of Egypt-North Africa


ياسر عبيدي
مشاركات: 1157
اشترك في: الخميس مارس 27, 2008 1:51 pm

مشاركة بواسطة ياسر عبيدي »




بُعَيْد رأس سنة 12 (ميلادية)


المسيح عيسى يتحدّى أساتذته (الأحبار) فى بيت المقدس. ويُرسَل إلى أفريقيا ليختبئ عن الإمبراطور الرومانى "هيرود"، ليَدرُسَ فى داخليات طلاب العلم ويتلقّنَ النظام السِّرى للشعائر والطقوس المصرية بشمال أفريقيا.


ياسر عبيدي
مشاركات: 1157
اشترك في: الخميس مارس 27, 2008 1:51 pm

مشاركة بواسطة ياسر عبيدي »



33

Jesus Christ murdered by Romans and Jews.


ـــــــــــــــــــ


33

إغتيال المسيح عيسى بواسطة الرومان واليهود.



ياسر عبيدي
مشاركات: 1157
اشترك في: الخميس مارس 27, 2008 1:51 pm

مشاركة بواسطة ياسر عبيدي »



[font=Comic Sans MS]

52 – 100

Koine Bible Version. First Christian New Testament Bible published and circulated. Written in the Greek language. Parts were written in “Aramaic”; allegedly the “language Jesus Christ spoke among the common people of Israel. . ., “ etc., called the Palestinian Canon Version. This text was developed by the Synod of Jamnia as a version of the Pentateuch



ياسر عبيدي
مشاركات: 1157
اشترك في: الخميس مارس 27, 2008 1:51 pm

مشاركة بواسطة ياسر عبيدي »



52 - 100


صدور وتداول نسخة بالعاميَّة الإغريقية، وهى أول نسخة مسيحية من إنجيل العهد الجديد. كُتِبَت باللغة الإغريقية وأجزاء منها كُتِـبَت باللغة "الآرامية"؛ التى يُزعَمُ بأنها
"اللغة التى تحدَّثها المسيح بين عامة الناس فى إسرائيل ...،" إلخ، ويُطلق عليها نُسخة التعاليم الفلسطينية. هذا النص تم تطويره بواسطة مجمع "يامينا" الكنسى بإعتباره نسخة من العهد القديم.



ياسر عبيدي
مشاركات: 1157
اشترك في: الخميس مارس 27, 2008 1:51 pm

مشاركة بواسطة ياسر عبيدي »



[font=Comic Sans MS]

322

Council of Bishops at Nicene. This group of Bishops of the Roman Catholic Church met upon an edict of Emperor Constantine to take action on the books of the Bible, along with Mary’sImmaculate ConceptionandVirgin Birth of Jesus Chris"




ياسر عبيدي
مشاركات: 1157
اشترك في: الخميس مارس 27, 2008 1:51 pm

مشاركة بواسطة ياسر عبيدي »




322

إجتماع مجلس الأساقفة بـ"نيسين"، وهُم مجموعة من أساقفة الكنيسة الكاثوليكية الرومانية، بناءً على الأمر السّامى للإمبراطور قُسطنطين للـبَتْ فى أمر كُتب الإنجيل، بجانب حَبْل السيّدة مريم "بلا دَنَس" و"الميلاد العُذرى لعيسى المسيح ".



ياسر عبيدي
مشاركات: 1157
اشترك في: الخميس مارس 27, 2008 1:51 pm

مشاركة بواسطة ياسر عبيدي »



323


Bishops of Nicene on majority vote approved the
Immaculate Conception and Virgin Birth of Jesus Christ to Mary. Jesus Christ declared to beGod” – “The Father, The Son, and Holy Ghost today’s Spirit


ياسر عبيدي
مشاركات: 1157
اشترك في: الخميس مارس 27, 2008 1:51 pm

مشاركة بواسطة ياسر عبيدي »




323

صوّت قساوسة "نيسين" بالأغلبية بالموافقة على "الحَبْل بلا دَنس" وميلاد مريم "العُذرى لعيسى المسيح". أعْلِنَ عيسى المسيح بأنه "إله" – "الأب، الإبن، والرّوح القُـدُس" (روح هذا العَصر).



ياسر عبيدي
مشاركات: 1157
اشترك في: الخميس مارس 27, 2008 1:51 pm

مشاركة بواسطة ياسر عبيدي »


350 - 400


New testament Canon Version. The first twenty-seven books. A revision of the original total of forty-five books



ياسر عبيدي
مشاركات: 1157
اشترك في: الخميس مارس 27, 2008 1:51 pm

مشاركة بواسطة ياسر عبيدي »



350 – 400


نُسخة إنجيل العهد الجديد. السبعة وعشرون كتاب الأولى. مُراجعة لمجموع الكُتُب الخمس وأربعين الأصلية.




أضف رد جديد