مصطفى آدم
Mahmoud Darwish, A Dense Fog at the Bridge, Translated by Mustafa Ada
m
PDF
الأصل:
محمود درويش، ضباب كثيف على الجسر، (
قصيدة من ديوانه "كزهر اللوز أو أبعد
")
سيد أحمد بلال: أنت وشحاذ أعمى وشيء للشرب، قصة قصيرة للكاتب
ديفيد ل. لوكودو
PDF
د. عباس محمد حسن،
بحوث تستكشف التخلص من شبكة الانترنت الحاليـة لصـ
الح أخرى حديثة
PDF
صدق الحائر: حال "الحيرة" ما بين دريدا وابن عربي. بقلم إيان ألموند، أستاذ
الأدب الإنجليزي بجامعة البسفور، استانبول- تركيا. ترجمه عن اللغةِ الإنجليزيّة إبراهيم جعفر
لقاء مع تعبان لو ليونق،
ورد في كتاب "إفريقيا تردُّ على مُسائليها: لقاءاتٌ مع كتّابٍ أفارقةٍ أنجلُوفونيّين"، تحريرِ بيرنث لندفورس، ترجمة
إبراهيم جعفر
إبراهيم جعفر، "صلاة ٌ من الأحياء"، قصة قصيرة للكاتب النيجيري بين أوكري
محمد عبد الحميد عبد الرحمن، "التفكير حول التحديث في الإسلام: نحو تاريخ للأفكار الإسلامية حول التحديث والعلمنة"، مقال للباحث الهولندي ميشيل هوبنك، جامعة اوترخت، هولندا
مصطفى آدم ، الوقوف على تخوم الفجيعة: رسائل حول الشعر بين الخاتم عدلان ومروان
حامد الرشيد
امرأة سوداء، قصيدة للشاعر السنغالي ليوبولد سيدار سنغور (1906ـ2001)، ترجمة نجاة محمد علي
نجاة محمد علي، "و زُج بــي في السجـــن"
فصل من كتاب الألماني شارل نوفيلد "سجين في يد الخليفة عبد الله، أثنا عشر عاماً من الأسر بأمدرمان 1887-1899"